研究院  Academy

研究院

您当前所在位置:首页 >研究院 >精品赏析


《寒山雪霁》与虚苑版画


虚苑主人


    一周前,刘国松先生来虚苑创作版画时,很难过地告诉我,就在几天前,李铸晋先生以94岁高寿辞世了,恰巧的是,此次在虚苑水印工作室重新创作的《寒山雪霁》,正是由于得到李铸晋先生的喜爱,改变了刘国松的人生。这一切发生在51 年前。

    如今,刘国松先生早已享誉海内外,包括大英博物馆、故宫博物院在内的众多中外著名机构争相收藏,水松石山房主人 (Hugh Moss) 这样顶尖的私人藏家会在其英国巨大的庄园古堡里设立刘国松艺术馆,2014 年香港苏富比、佳士得、保利、嘉德秋拍中各时期作品反复亮相,足以说明刘国松先生的炙手可热……。



    早期水墨大师、实验水墨大师,这样的称谓注定了刘国松先生的与众不同,从这个时刻起,透过台北高士画廊张孟起、刘素玉夫妇与北京虚苑的合作,必定开启一个属于高士画廊、属于刘国松先生、更属于虚苑的艺术新时代。

    虚苑国际版画工坊是在两年前的今天正式投入使用的,目前已快速成长为世界上面积最大、版种最齐全、技师最多、环境最优越的版画创作机构,按刘国松先生的话说,这里不是印画的工厂,是艺术创作的实验室。

作为西方的文人画,版画的妙处自然不是常人所能轻易领略的,它需要物质的富足和学养的双重补给而缺一不可。

    我不善长文,但我坚信,高士画廊、刘国松先生,还有虚苑版画的亲密合作,像破晓而出的旭日,正汇入中华民族复兴的伟大洪流,成为一股新生的可贵力量。



Wintry Mountains Covered with Snow and Xuyuan Print Centre

Master of Xuyuan



A few weeks ago when Mr. Liu Kuo-sung came to Xuyuan, I regretfully informed him that Mr.Li Chu-tsing2 had passed away a few days prior, at the age of ninety-four. Coincidentally, being recreated at Xuyuan's woodblock print studio, Wintry Mountains Covered with Snow is the very painting that caught Mr. Li's attention and changed Liu Kuo-sung's life. It all happened fifty-one years ago.


Today, Mr. Liu Kuo-sung is eminent throughout China and abroad, and his artworks are treasured in prestigious museums including the British Museum and the Palace Museum in Beijing, as well as respected private collections such as the Master of the Water, Pine and Stone Retreat (Hugh Moss), who has devoted a portion of his castle estate in England for displaying Liu's paintings. As of 2014, Hong Kong's Sotheby's, Christie's, Poly, and Guardian auctions all feature highlights from every period of Mr. Liu's career, which sufficiently illustrates his popularity...


"Early ink painting master" and "experimental ink painting master" are the titles that testify Mr.Liu Kuo-sung's extraordinary position in Chinese art history. And as of this moment, with the teamwork of Taipei's Loftyart Gallery's Richard MC Chang and Elaine Suyu Liu with Beijing's Xuyuan, a new era of Liu Kuo-sung's art will commence.


Xuyuan International Print Centre began official operation two years ago today, and currently aims to become the world's largest print centre, with the most diverse print types and the friendliest environment. According to Mr. Liu Kuo-sung; this is not simply a printmaking studio, but an artist's laboratory.


As literati painting for Westerners, the art of printmaking is an acquired taste, which requires both material and aesthetic wealth. Although I am not a man of many words, I hereby state my strong belief that Liu Kuo-sung, Loftyart Gallery, and Xuyuan Print Centre's close teamwork will dawn like the sun, rising in the renaissance of Chinese culture, becoming a new formidable force.


September 29th, 2014